专业 精准 高效

服务范围 范围范围

山东秋实翻译恪守职业道德,全心全意服务好每一位客户。为客户创造价值,是我们不变的追求。

同声传译

有丰富的资深同传译员,具备大型国际会议同传经验,语种齐全。每年成功交付数百场大型国际会议的同声传译及交替传译服务,积累了丰富的大型口译翻译管理服务经验。

专业口语翻译

秋实翻译长期为国内国际各型活动提陪同口译、同声传译、会议发言、陪同参观、商务谈判、调查取证、法庭审理、就医就学等服务。

同传设备租赁

秋实翻译提供专业同声传译设备租赁服务,同时技术工程师为您提供最周到的安装、调试和全程技术支持。

同声传译

服务优势 优势优势

让人类沟通没有语言障碍

专业团队

秋实翻译拥有一支专业能力强、服务水平高、会议服务经验丰富、工作认真负责的服务队伍,曾服务过联合国,欧盟,世界五百强企业会议等重要会议

经验丰富

根据多年的实践经验,熟悉会议活动的运作规律,积累了丰富的客户资源,建立了完善的项目管理体系,组建了丰富的同声传译翻译库,致力于提供一流的国际会议服务。

设备先进

提供目前联合国和欧盟使用的BOSCH红外线语言输入设备,参会者可在会议进行时自由活动、转换语言频道。欧盟ISO4043进口专业翻译房高度隔音、多语种之间不会互相干扰、且不会干扰客户,最大程度保证翻译工作环境与翻译质量。

多场景应用

解决国际会议远程同传、在线会议多语远程同传、网络直播实时多语同传等场景,提供同传译员远程接入、多语种同传互译、多译员在线工作协同、实时字幕显示等功能,一站式的解决国际会议在线同传服务支持。

保证质量

提供专业优质的同声传译、交替传译服务及AI智能硬件,创造了良好的听会及沟通体验,持续赢得与会者好评。

服务完善

秋实翻译会根据客户同声传译会议的要求,给客户量身定制同声传译设备使用方案并挑选具备相应行业经验的同声传译人员进行服务,尽我们最大努力助力客户同声传译取得圆满成功。

青岛同传动态

最新同声传译动态

做青岛地区最专业的同声传译翻译公司

山东秋实翻译服务有限公司为某公司提供大型设备说明书翻译,助力出口项目顺利交付

近日,山东秋实翻译服务有限公司成功完成某公司出口项目中的核心语言服务任务,为其提供全套设备说明书翻译支持。该批设备主要面向东南亚市场,涉及机械制造、自动化控制、电气工程等多个专业领域。项目顺利交付后,某公司负责人对翻译质量给予高度评价,认为这次专业的语言支持有效保障了其国际客户的使用体验,为后续合作奠定了良好基础。

据了解,该批出口设备属于行业内的新型高性能机械产品,对操作环境、技术参数、安装流程、安全维护等方面均有严格要求。为确保海外客户能够准确理解设备特性,某公司在出口前即启动设备说明书本地化项目,并邀请山东秋实翻译服务有限公司提供专业支持。由于设备说明书涉及大量技术细节,翻译难度高,要求译者同时具备语言能力与专业知识。

山东秋实翻译服务有限公司项目负责人表示,此次任务时间紧、篇幅长、技术术语复杂,翻译团队在项目启动后第一时间组建了由工程领域译员、技术审校和质量控制人员组成的专项小组,并建立术语库对专业词汇进行统一管理。在正式翻译前,团队对某公司提供的设备资料进行了充分的技术消化与理解,同时结合国际行业标准和目标国家法规进行文本审校,确保译文内容专业、严谨、符合实际操作要求。

在项目执行期间,翻译团队与某公司工程师保持紧密沟通,针对说明书中涉及的关键步骤、图示标注、控制面板术语等内容进行了多轮确认,确保信息精准无误。翻译完成后,秋实翻译还进行了排版复核,确保段落格式、目录索引、图文编码与原文保持一致,从而实现真正意义上的本地化说明书输出。

项目交付后,某公司将译制完成的说明书随设备一同发往海外客户。海外客户反馈表示,说明书语言准确、逻辑清晰、操作步骤易懂,大大提升了设备的安装与调试效率,使其对中国制造产品的专业度有了进一步认可。某公司也因此获得客户追加订单,出口规模持续增长。

山东秋实翻译服务有限公司长期深耕专业技术翻译领域,尤其在设备说明书翻译、机械工程翻译、电气控制翻译等方向具备丰富项目经验。公司负责人表示,未来将持续提升技术翻译能力,帮助更多本地企业打通国际市场沟通壁垒,以高质量语言服务助力中国制造走向世界。

山东秋实翻译服务有限公司助力某公司跨境诉讼材料提交——法律翻译公司强势赋能企业维权 

近日,某公司在处理一项涉及境外合作伙伴的合同争议时,面临大量法律文件需要在短时间内准确提交至境外法院的挑战。为确保材料合规、表达严谨、格式符合国际诉讼标准,该企业选择与专业法律翻译公司山东秋实翻译服务有限公司合作,双方迅速启动跨境诉讼材料翻译专项服务,为企业维权提供了关键支持。

据悉,此次案件涉及合同条款解释、违约责任界定、技术资料引用等内容,专业性极强,对翻译的准确性和法律逻辑要求非常高。山东秋实翻译服务有限公司接到需求后,立即成立由资深法律译员、审校专家和外籍法律顾问组成的专项项目组,从原文结构分析、法律术语统一、格式规范调整,到最终交付审校,进行了系统化处理。

企业相关负责人表示,法律文件翻译的每一个细节都可能影响案件方向,因此此次选择一家专业的法律翻译公司至关重要。“秋实翻译不仅翻译准确,还帮我们规范了证据材料的编号格式,使整个提交更加标准化,为后续诉讼进展节省了大量时间。”

秋实翻译项目负责人介绍,为满足企业紧急提交的时间要求,团队采用“多段并行翻译+统一审校”的作业流程,并使用专业法律语料库和既往案件术语数据库,确保译文表达符合境外法律体系的阅读习惯。“我们不仅翻译语言,更翻译法律逻辑。”

在跨境商务合作频繁的背景下,越来越多企业在合同签署、知识产权维权、仲裁材料提交等场景中,都需要专业法律翻译公司的协助。山东秋实翻译服务有限公司提醒企业:法律文件涉及重大权益,切勿使用机翻或非专业人员翻译,以免出现措辞不当、格式错误、法律含义偏差等风险。

此次合作案例的成功实施,再次体现了法律翻译在国际商务环境中的重要性。山东秋实翻译服务有限公司将继续致力于为企业提供更高水准的法律翻译服务,助力更多企业提升跨境法律沟通效率,保障自身合法权益。

精准助力跨境就医——山东秋实翻译服务有限公司完成某公司医学报告单翻译项目

近日,山东秋实翻译服务有限公司顺利完成某公司委托的医学报告单翻译项目,为其海外就医沟通提供了关键语言支持。本次项目涉及多份医学影像报告、实验室检测结果、诊断意见及随访记录,内容专业度高,对译员的医学知识储备与术语处理精准度均提出了严格要求。

某公司负责人表示,由于企业员工计划前往海外进行进一步检查,需要将多份医学报告单翻译成英文并符合当地医院的文档格式要求。时间紧、量大、专业术语多,成为此次任务的主要难点。山东秋实翻译服务有限公司在接到需求后第一时间成立专项项目组,由具有医学背景的资深译员负责医学报告单翻译工作,并实施三审制:初译、医学审校、成稿质检,以确保内容准确、格式统一、表达专业。

在项目执行过程中,翻译团队针对不同医院的报告模板进行比对,以确保译文能让海外医疗机构快速理解原始信息。例如,血液检查指标采用国际通用缩写、术语统一使用标准医学词汇、影像学描述采用规范表达。对于部分模糊或手写内容,团队与客户进行了多次确认,保证信息无误传递。

经过连续多日的高效协作,全部医学报告单翻译顺利交付。某公司对译文质量、排版规范性及交付速度均给予高度评价。山东秋实翻译服务有限公司也借此进一步提升医疗领域翻译标准化流程,为后续跨境医疗服务客户积累了宝贵经验。

山东秋实翻译服务有限公司表示,未来将继续深化医学报告单翻译、病例资料翻译、医学文献翻译等专业服务能力,为更多医疗机构、企业和个人提供准确可靠的医学语言解决方案,以语言助力健康交流,以专业推动全球医疗资源互通。

一流技术执行团队、 同声传译 、音视频会议解决方案

秋实翻译,致力于为您提供最优质的会议服务体验。